islamturq1.jpg

 

¿Está Turquía, realmente, dando un giro hacia el fundamentalismo religioso? ¿Cómo se interpreta la religión islámica en un país ubicado entre Oriente y Occidente? ¿Supone el Gobierno de Erdogan una amenaza para los principios kemalistas?

 

TURQUÍA DESARROLLA UN PROYECTO de revisión del Hadiz, el segundo texto más sagrado en el Islam después del Corán. El guardián del equilibrio entre laicismo y religión, el Diyanet İşleri Başkanlığı (Departamento de Asuntos Religiosos) encabeza el equipo de teólogos de la Universidad de Ankara que trabaja para entregar, a finales de este año, una versión corregida y limpia de elementos introducidos en el texto que se aprecian como influencia negativa para la nación y oscurecimiento de los principios básicos del Islam, que lo alejan del mundo moderno.

En 1924, como parte de la revolución turca, Mustafa Kemal abolió el califato junto a otras medidas radicales como la prohibición del alfabeto árabe y su reemplazo por el latino, el fin del uso del gorro de fez y otras vestimentas tradicionales asociadas al orden otomano. “Interpretar el Corán y el Hadiz es una práctica histórica en el mundo musulmán y los grandes cambios hermenéuticos traen siempre consigo polémicas” Con los años, la revolución kemalista morigeró su radicalidad, y en la actualidad el país busca encontrar el equilibrio entre el reavivamiento del Islam y la conservación del secularismo fundacional.

El proyecto de reinterpretación del Hadiz es iniciativa del Diyanet como parte de las atribuciones constitucionales que el kemalismo le confiere en su rol de modernización de la sociedad turca. Es significativo que la difusión del programa se iniciara fuera de las fronteras turcas; en particular por intermedio de Robert Pigott, corresponsal de asuntos religiosos de la cadena de noticias BBC News. Fue la cadena británica quien publicó un primer informe hace pocos días atrás. Al interior del país, la noticia se ha tratado con mayor discreción y como resorte de los juicios europeos. Diyanet conoce bien los alcances intencionados que sectores integristas podrían hacer del programa.

HADIZ, LA PROBLEMÁTICA DE UN TEXTO ABIERTO

Interpretar el Corán y el Hadiz (colección de dichos y hechos del Profeta) es una practica histórica en el mundo musulmán y los grandes cambios hermenéuticos traen siempre consigo polémicas y controversias, en especial si se considera que las veinte fiqhs o escuelas de pensamiento jurídico de la sha’ría tienen su origen en ellos.

“El integrismo religioso recurre a mitos y costumbres que justifican en hadices, de ahí que acabar con elementos como los crímenes de honor sea uno de los objetivos de la reforma emprendida por Turquía” Al igual que las otras grandes civilizaciones del libro, el cristianismo y el judaísmo, al texto guía se le considera sagrado, inmutable y proveedor de una orientación verdadera a la humanidad. Asimismo, el cuerpo de historias y tradiciones canónicas es interpretado en conformidad a su tiempo y lugar. Para el caso del Islam, muchas de sus historias y de los mandamientos judiciales se basan en las primeras tradiciones, con casi un milenio y medio de antigüedad. Ante éstas, en las últimas décadas han proliferado interpretaciones integristas que han hecho parecer al mundo musulmán intelectualmente congelado en el siglo VII mientras que el resto del mundo transita por le camino del dialogo de civilizaciones y la circulación libre de las ideas.

Los avances en medicina o biomecánica han cambiado completamente nuestra sociedad y suponen desafíos que cada cierto tiempo ocupan ríos de tinta para los teólogos del mundo contemporáneo. Así, mientras en los fiqhs todavía es un asunto la cuestión de sí la música es permitida o no, casi cada familia urbana tiene al menos un televisor y un sistema de música. Como las líneas no están del todo trazadas, el integrismo religioso recurre a mitos y costumbres que justifican en hadices, de ahí que acabar con elementos como los crímenes de honor sea uno de los objetivos de la reforma emprendida por Turquía.

HADICES IRRELEVANTES Y CRÍTICOS

En Turquía los seculares dan varios ejemplos de la irrelevancia de ciertos hadices, que forman parte aún de lo que la tradición considera maqbūl (aceptable), siendo que la interpretación moderna no ha podido siquiera revalorarlos bajo formas místicas o estéticas. Un militante del tradicional partido secular republicano, que prefiere mantener en reserva su identidad nos dice: Algunos, como el hadiz médico 604, son irrelevantes para el día de hoy y considerarlo “maqbūl” sólo refuerza creencias supersticiosas. “Existen algunos pasajes que prohíben viajar a las mujeres (…) Pero esto no es una prohibición religiosa. Surgió porque en tiempos del profeta no era seguro que las mujeres viajaran solas”

Se refiere a un hadiz de reputada Isnad (cadena de autoridades), el número 604 del Libro 71 de la recopilación conocida como Sahîh (hadices cuya autenticidad es indudable) del celebre compilador medieval Ismail Al-Bujari. El hadiz en cuestión dice: Vino a mí el Profeta durante el período del Al-Hudibiya, mientras yo cocinaba, iluminado por el fuego de la olla, los piojos caían de mi cabeza. Él dijo, “¿te duelen tus piojos?” Yo dije “Sí”. Él dijo, “Afeita rápidamente tu cabeza durante tres días, o alimenta seis personas pobres, o mata una oveja como sacrificio”.

Nuestro activista secular enjuicia: Muchos se preguntan “¿Sacrificio para qué?” Comprendo que en una época en que no había disponibilidad de agua, sin posibilidad de baño diario, habría piojos en sus cabezas y que la solución más sencilla era afeitarse la cabeza como sugirió el Profeta, pero, ¿el sacrificio? Más aún, ¿Qué relevancia tiene este hadiz en nuestro tiempo? “Para el presidente del Departamento de Asuntos Religiosos, el objetivo es ofrecer al público contemporáneo el mensaje del Profeta en un lenguaje comprensible” En especial cuándo el estilo de vida ha cambiado. Pero también hay otras consideraciones mucho más significativas.

El profesor Mehmet Gormez, vicepresidente del Dyanet, explicó a BBC News que existen algunos pasajes que prohíben viajar a las mujeres por tres días o más sin el permiso de sus maridos, y esos dichos son genuinos [del profeta Mahoma]… Pero esto no es una prohibición religiosa. Surgió porque en tiempos del profeta no era seguro que las mujeres viajaran solas. Pero a medida que el tiempo pasó, algunas personas hicieron permanente lo que se supone era sólo una prohibición temporal por razones de seguridad. Para el profesor está claro cual era el objetivo del Profeta. En otro hadiz el Profeta, anhelaba el día en que una mujer puede viajar largas distancias solas.

REFORMA RADICAL O SIMPLE AGGIORNAMIENTO

Para Fadi Hakura, analista en asuntos turcos del think-tank londinense Chatham House, la Escuela de Ankara esta haciendo nada menos que recrear el Islam. Es el paso de una religión cuyas reglas deben ser obedecidas, a una diseñada para satisfacer las necesidades de las personas dentro de una democracia secular moderna. Para lograr esto, Hakura dice que el Estado debe configurar un nuevo Islam. Los resultados podrían ser tan sustanciales como lo fue la Reforma para el Cristianismo. “No se trata de un giro radical. No son las tesis de Martin Lutero, que abrieron las puertas a una revolución en el cristianismo”

Como contrapartida ante el entusiasmo occidental, Bardakoğlu Ali, el actual presidente de la Diyanet İşleri Başkanlığı y, como tal, máxima autoridad islámica en Turquía, pone paños fríos y ha salido al paso de los comentarios que hablan de una revolución doctrinaria, al señalar que quienes describen el Proyecto Hadiz a través de palabras como “reforma”, “revisión”, o “revolución” están completamente equivocados. Para Ali, el objetivo es ofrecer al público contemporáneo el mensaje del Profeta en un lenguaje comprensible, por eso también preparan difundir el nuevo texto con traducciones al inglés, árabe y ruso. Trabajan en el proyecto siete miembros del Comité Científico, diez funcionarios en verificación y recopilación de datos del Diyanet, y 85 académicos de diferentes facultades de teología especializadas en hadices. “La puesta en circulación de un texto que reinterpreta los aspectos más vetustos de la religión, escapa del ámbito teológico y es fuente para un debate critico de las fuerzas políticas”

Más aún, la Presidencia ha declarado que se siente sorprendida y profundamente entristecida por la descripción de este proyecto con juicios infundados como “solución al Hadiz”, “interpretación del Hadiz, en el marco del islam moderado”, “hacer el Hadiz consonante con el siglo XXI” o “evolución de las bases teológicas del Islam”, etcétera, son ideas que para el Diyanet asocian al proyecto con la política y están en contra de la declaración de objetivos al lanzar el proyecto.

Para el periodista Juan Carlos Sanz del diario El País, No se trata de un giro radical. No son las tesis de Martin Lutero, que abrieron las puertas a una revolución en el cristianismo; ni tan siquiera el Catecismo Holandés, que dejó paso a un viento de renovación en los países católicos después del Concilio Vaticano II.

EL PROYECTO DE REFORMA EN EL CONTEXTO POLÍTICO TURCO

“Para el laicismo anatolio, el renacimiento de una vinculación entre religión y el poder estatal es incompatible con la moderna Turquía” Para el Diyanet el Proyecto Hadiz se debe entender en el constreñido ámbito religioso y académico, aunque se sobreentiende el esfuerzo por posicionar en amplias capas de población una doctrina islámica en conformidad al desarrollo de las ciencias del hombre, donde la simpleza sea clave. Sin embargo, al igual que sucedió con la discutida edición de la Biblia latinoamericana de los sesenta, que puso el texto bíblico católico en una versión adaptada para la audiencia latinoamericana, la puesta en circulación de un texto que reinterpreta y moderniza los aspectos más vetustos de la religión, escapa del ámbito teológico y es también fuente para un debate critico de las fuerzas políticas.

Los activistas del secularismo creen, por otra parte, que esto es un ejemplo de lo útil e influyente que puede ser el activismo secular, en especial luego de su movilización con las Cumhuriyet Mitingleri (protestas republicanas), una serie de masivas concentraciones populares que tuvieron lugar en la primavera turca del 2007 en apoyo de los ideales kemalistas.

Para el laicismo anatolio, el renacimiento de una vinculación entre religión y el poder estatal es incompatible con la moderna Turquía. El kemalismo duro observa que el retorno de la hegemonía religiosa invade los derechos de las minorías y aleja al país (inserto en un proceso de integración) de los grandes flujos de inversión privada y modernización del Estado. Para el secularismo tradicional, hoy en la oposición, la iniciativa del Diyanet no es más que la concordancia de la religión con el globalizado desarrollo racional de la ciencia y las políticas de amistad y circulación de capital cultural universal.

Por último, para el campo del activismo religioso moderado, la iniciativa, como comenta en su blog Tariq Ramadan, un activo y reputado intelectual musulmán-europeo, es el reflejo de que los musulmanes de hoy en día, que desean permanecer fieles a los designios de las enseñanzas del Islam (“maqâsid”), necesitan este trabajo para aceptar desafíos como los relacionados con la democratización, los derechos humanos, las cuestiones económicas y, desde luego, la situación de las mujeres.